Note4Students
From UPSC perspective, the following things are important :
Prelims level: Ten Principal Upanishads
Mains level: Read the attached story
Central Idea
- PM Modi presented the US President Joe Biden with a number of gifts, including a first edition print of the book The Ten Principal Upanishads from 1937.
Ten Principal Upanishads
- The Ten Principal Upanishads is translated from Sanskrit by Shri Purohit Swami, a scholar of Hindu scripture, and Irish poet WB Yeats.
- It is considered to be one of the best translations of the Upanishads, some of the most important Hindu religious texts.
- Written in the mid-1930s, the book was a product of Yeats’ desire to create a translation which is true to the original text while still being accessible for the layperson.
Two categories of Hindu scriptures
There are broadly two categories of Hindu sacred texts: Shruti (loosely translated as “the revealed”) and Smriti (“the remembered”).
[I] Shruti
- The Shruti category is considered to be the most authoritative and consists of the four Vedas (Rig, Yajur, Sama and Atharva) and accompanying texts.
- These include Brahmanas (ritual texts), Aranyakas (“forest” or “wilderness” texts), and Upanishads (philosophical texts).
[II] Smruti
- The Smruti category of Hindu scriptures is less authoritative – in many ways they are considered to be derived from the first – but more popularly known.
- These include the great epics of Ramayana and Mahabharata, Dharmashastras, Puranas and all other post-Vedic scriptures.
What are the Upanishads?
- The Upanishads, also known as the Vedanta – as they signal the end of the total Veda – speculate about the ontological connection between humanity and the cosmos.
- They serve as foundational texts in many traditions of Hindu theology and have hence attracted far more attention than the Vedas themselves.
- Dated to roughly 800-500 BC, the Upanishads discuss concepts such as transmigration, which have today become central to Hindu tradition.
- Upanishads signify texts that were traditionally transmitted in intimate, teacher-student settings, imparting profound knowledge and spiritual insights.
(A) Spiritual Essence
- The Upanishads form the philosophical portion of the Vedic scriptures known as the Vedanta.
- They explore the metaphysical and mystical aspects of existence, aiming to unravel the nature of reality, the self, and the ultimate truth.
(B) Origins
- The Upanishads were composed between 800-500 BC, following the earlier Vedic texts.
- Various sages, seers, and scholars authored the Upanishads, resulting in a rich diversity of philosophical perspectives.
(C) Themes and Subjects
- The Upanishads delve into profound concepts, such as the nature of the self (atman), the ultimate reality (brahman) (NOT Brahmin), and the relationship between the two.
- They explore metaphysical inquiries, the nature of existence, the concept of karma, the path to liberation (moksha), and the interconnectedness of all beings.
Key Upanishads and Teachings
- While there are over 200 Upanishads, a set of principal Upanishads is considered the most significant and influential.
- There are ten main (or principal) Upanishads:
- Esha
- Kena
- Katha
- Prashna
- Mundaka
- Mandukya
- Taittiriya
- Aitareya
- Chandogya
- Brihadaranyaka
WB Yeats and his translation of Upanishads
(A) Who was WB Yeats?
- WB Yeats (1865-1939) was born in Ireland and is regarded as one of the most influential figures in modern English literature.
- He was a key figure in the Irish Literary Revival, which sought to promote Irish culture, folklore, and independence.
(B) His Interest in the Upanishads
- Yeats’ interest in Indian culture and philosophy predates his encounter with the Upanishads.
- In 1885, he met Mohini Chatterjee, a prominent figure in Bengal’s Theosophical circles, who visited Dublin. This meeting sparked Yeats’ early engagement with Indian themes in his poetry.
(C) Friendship with Rabindranath Tagore:
- Yeats developed a close friendship with Rabindranath Tagore, the renowned Indian poet, philosopher, and Nobel laureate.
- In 1912, they met in London, where Tagore introduced Yeats to his translated work, including Gitanjali.
(D) Introduction to the Upanishads:
- William Rothenstein, a photographer, sent Yeats the manuscripts of Tagore’s partial translation of the Upanishads.
- Impressed by their spiritual depth and cultural significance, Yeats became intrigued by the Upanishads’ teachings.
- Disappointed with the available English translations of the Upanishads, Yeats sought to create a translation that was both true to the original text and accessible to a wider audience.
- He collaborated with Sanskrit scholar Shri Purohit Swami, who helped him translate the Upanishads with an emphasis on clarity and understanding.
Back2Basics: Key Verses from Upanishads
Verse | Source | Interpretation |
“Om Asato ma sadgamaya…” | Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28 | Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, from death to immortality. |
“Aham Brahmasmi” | Brihadaranyaka Upanishad 1.4.10 | I am Brahman (NOT Brahmin). |
“Tat Tvam Asi” | Chandogya Upanishad 6.8.7 | That thou art. |
“Ayam Atma Brahma” | Mandukya Upanishad 1.2 | This self is Brahman. |
“Sarvam Khalvidam Brahma” | Chandogya Upanishad 3.14.1 | All this is Brahman. |
“Neti, neti” | Brihadaranyaka Upanishad 2.3.6 | Not this, not this. |
“Satyam jnanam anantam brahma” | Taittiriya Upanishad 2.1.3 | Brahman is truth, knowledge, and infinite. |
“Yato vacho nivartante, aprapya manasa saha” | Brihadaranyaka Upanishad 2.3.1 | Whence words turn away, along with the mind, unable to reach it. |
Get an IAS/IPS ranker as your 1: 1 personal mentor for UPSC 2024